Jeremías 4:15 - Nueva Biblia Española (1975)15 Escucha al mensajero de Dan, al que anuncia desgracias desde la sierra de Efraín: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Porque una voz trae las nuevas desde Dan, y hace oír la calamidad desde el monte de Efraín. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Tu destrucción ya se anunció desde Dan y la zona montañosa de Efraín. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Lanzan la voz de alarma desde Dan y anuncian la mala noticia desde los cerros de Efraím: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 Porque una voz trae la noticia desde Dan, Y anuncia la calamidad desde la serranía de Efraín. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 Pues oíd: una voz se escucha desde Dan, se pregona una desgracia desde el monte de Efraín. Féach an chaibidil |