Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 23:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Yo mismo reuniré el resto de mis ovejas en todos los países adonde las expulsé, las volveré a traer a sus pastos, para que crezcan y se multipliquen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Y yo mismo recogeré el remanente de mis ovejas de todas las tierras adonde las eché, y las haré volver a sus moradas; y crecerán y se multiplicarán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 pero reuniré al remanente de mi rebaño de todos los países donde lo he expulsado. Volveré a traer a mis ovejas a su redil y serán fructíferas y crecerán en número.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Voy a reunir el resto de mis ovejas, llamándolas de todos los países adonde las haya dispersado. Las haré volver a sus pastos, donde se criarán y se multiplicarán.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Yo reuniré el remanente de mis ovejas de todas las tierras adonde las he arrojado, y las haré volver a sus moradas; y crecerán y se multiplicarán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Yo mismo, sin embargo, reuniré el resto de mis ovejas de todos los países adonde las he expulsado, las volveré a su pradera; y así serán fecundas y se multiplicarán.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 23:3
28 Tagairtí Cros  

Sálvanos, Señor, Dios nuestro, reúnenos de entre los paganos; daremos gracias a tu santo nombre y alabarte será nuestra gloria.


sino más bien: 'Vive el Señor, que nos sacó del país del norte, de todos los países por donde nos dispersó'. Y los haré volver a su tierra, la que di a sus padres.


me dejaré encontrar y cambiaré su suerte -oráculo del Señor- . Los reuniré en todas las naciones y lugares adonde los arrojé -oráculo del Señor- y los volveré a traer al lugar de donde los desterré'.


Y tú, siervo mío, Jacob, no temas; no te asustes, Israel -oráculo del Señor- , que yo te salvaré del país remoto y a tu descendencia del destierro; Jacob volverá y descansará, reposará sin alarmas,


Porque llegarán días -oráculo del Señor- en que cambiaré la suerte de mi pueblo, Israel y Judá, dice el Señor, y los volveré a llevar a la tierra que di en posesión a sus padres.


Así dice el Señor: Griten jubilosos por Jacob, regocíjense por el primero de los pueblos, pregonen, alaben, digan: El Señor ha salvado a su pueblo, al resto de Israel.


Yo los traeré del país del norte, los reuniré en los rincones del mundo. Qué gran multitud retorna; entre ellos hay ciegos y cojos, embarazadas y paridas;


Miren que yo los congregaré en todos los países por donde los dispersó mi ira y mi cólera y mi gran furor. Los traeré a este lugar, y los haré habitar tranquilos.


Tú no temas, siervo mío, Jacob; no te asustes, Israel. Yo te traeré de lejos, sano y salvo, y a tu descendencia de la cautividad; Jacob volverá, descansará, reposará sin alarmas.


Restituiré Israel a sus dehesas, para que paste en el Carmelo y en Basan, para que sacie su hambre en la sierra de Efraín y en Galaad.


La muerte será preferible a la vida para todo el resto, para los supervivientes de esta raza perversa, en todos los lugares por donde los dispersé -oráculo del Señor- de los ejércitos-.


Por tanto, di: Esto dice el Señor: Los reuniré de entre los pueblos, los recogeré de los países en los que están dispersos y les daré la tierra de Israel.


Acrecentaré su población y su ganado serán muchos y fecundos y haré que los habiten como antaño y les concederé más bienes que al principio, y sabrán que yo soy el Señor.


Los recogeré por las naciones, los reuniré de todos los países y los llevaré a su tierra.


Esto dice el Señor: Me dejaré suplicar por la casa de Israel y le concederé esto: acrecentaré su población como un rebaño.


Me volveré hacia ustedes y los haré crecer y multiplicarse, manteniendo mi pacto con ustedes.


'Yo te reuniré todo entero, Jacob; congregaré tus supervivientes, Israel; los juntaré como ovejas en un redil, como rebaño en la pradera, y se oirá el barullo de la multitud.


el día en que vendrán a ti desde Asiría hasta Egipto, del Nilo al Eufrates, de mar a mar, de monte a monte.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí