Jeremías 17:4 - Nueva Biblia Española (1975)4 tendrás que renunciar a la heredad que yo te di, te haré esclavo de tu enemigo en país desconocido, porque prende el fuego de mi ira y arde perpetuamente. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Y perderás la heredad que yo te di, y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conociste; porque fuego habéis encendido en mi furor, que para siempre arderá. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 La herencia maravillosa que he reservado para ustedes se les escapará de las manos. Les diré a sus enemigos que los lleven cautivos a una tierra extranjera. Pues mi enojo arde como un fuego que quemará para siempre». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Tendrás que desprenderte de la propiedad que te había regalado, y te haré esclavo de tus enemigos en una tierra desconocida, porque has encendido el fuego de mi ira, que quemará eternamente. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 Tú misma serás privada de la herencia que te di, Y en una tierra que no conoces, te haré esclavo de tus enemigos; Porque habéis encendido en mi ira un fuego que arderá perpetuamente. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Tendrás que soltar tu mano de la herencia que te había dado, y te haré esclavo de tus enemigos en un país que no conoces; pues fuego se ha encendido en mi ira que arderá eternamente. Féach an chaibidil |