Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 40:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Por la mañana entró José donde ellos estaban y los encontró deprimidos,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Vino a ellos José por la mañana, y los miró, y he aquí que estaban tristes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando José los vio a la mañana siguiente, notó que los dos parecían preocupados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando José los vino a ver por la mañana, se dio cuenta de que estaban muy preocupados.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y José fue a ellos por la mañana, y observó que estaban perturbados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Cuando por la mañana se acercó a ellos José, advirtió que estaban tristes

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 40:6
9 Tagairtí Cros  

Pasaron varios días en la cárcel, y tuvieron los dos un sueño la misma noche, cada sueño con su propio sentido, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban presos en la cárcel.


y preguntó a los ministros del Faraón que estaban presos con él, en casa de su señor: ¿Por qué tienen hoy ese aspecto?


Contestaron: Hemos soñado un sueño y no hay quien lo interprete. Replicó José: Dios interpreta los sueños; cuéntenmelos.


A la mañana siguiente, agitado, mandó llamar a todos los magos de Egipto y a sus sabios, y les contó el sueño, pero ninguno sabía interpretárselo al Faraón.


cuando tuve un sueño que me asustó y las fantasías de mi mente me turbaron.


Entonces su rostro palideció, la mente se le turbó, le faltaron las fuerzas, las rodillas le entrechocaban.


Fin del relato. Yo, Daniel, turbado con mis pensamientos, palidecí; pero me lo guardé todo dentro.


Yo, Daniel, estuve enfermo unos días; cuando me levanté, me puse a despachar los asuntos del rey, pero seguía perplejo, sin comprender la visión.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí