Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 4:25 - Nueva Biblia Española (1975)

25 Adán se unió otra vez a su mujer que concibió, dio a luz un hijo y lo llamó Set, pues dijo: Dios me ha dado otro descendiente a cambio de Abel, asesinado por Caín.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Y conoció de nuevo Adán a su mujer, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Adán volvió a tener relaciones sexuales con su esposa, y ella dio a luz otro hijo, al cual llamó Set, porque dijo: «Dios me ha concedido otro hijo en lugar de Abel, a quien Caín mató».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Adán tuvo de nuevo relaciones con su mujer, que dio a luz otro hijo, a quien llamó Set, pues dijo: 'Dios me ha concedido otro hijo en lugar de Abel que fue matado por Caín.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Conoció° Adam otra vez a su mujer, y ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set, porque pensó:° ’Elohim me ha concedido° otro descendiente en lugar de Abel, a quien asesinó Caín.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Adán conoció de nuevo a su mujer, que dio a luz un hijo, al que puso por nombre Set, diciendo: 'Dios me ha concedido otro descendiente en lugar de Abel, a quien mató Caín'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 4:25
7 Tagairtí Cros  

Caín dijo a su hermano Abel: Vamos al campo. Y cuando estaban en el campo, Caín atacó a su hermano Abel y lo mató.


Set tenía ciento cinco años cuando engendró a Enós;


el de Enós, el de Set, el de Adán, el de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí