Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 33:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 puso delante a las criadas con sus hijos, detrás a Lía con los suyos y finalmente a Raquel con José.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 Y puso las siervas y sus niños delante, luego a Lea y sus niños, y a Raquel y a José los últimos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Colocó en el frente a sus dos esposas esclavas con sus respectivos hijos, después a Lea con sus hijos, y por último a Raquel y a José.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Situó a las dos siervas con sus hijos por delante; detrás colocó a Lía con sus hijos, después a Raquel y a José.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Puso delante a las siervas con sus hijos, detrás a Lea con los suyos, y últimos a Raquel con José.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Colocó en primer lugar a las siervas con sus hijos, después a Lía con los suyos, y en último lugar, a Raquel y José.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 33:2
8 Tagairtí Cros  

Labán tenía dos hijas: la mayor se llamaba Lía, la menor se llamaba Raquel.


Vivió también con Raquel y amó a Raquel más que a Lía, y se quedó a su servicio otros siete años.


Alzó Jacob la vista y vio a Esaú que se acercaba con sus cuatrocientos hombres; repartió sus hijos entre Lía, Raquel y las dos criadas;


El se adelantó y se fue postrando en tierra siete veces hasta alcanzar a su hermano.


José era el preferido de Israel, porque le había nacido en la vejez, y le hizo una túnica con mangas.


su madre quedará avergonzada, abochornada la que los dio a luz, convertida en la última de las naciones, en desierto y estepa reseca.


Dice el Señor de los ejércitos: el día que yo actúe, ellos serán mi propiedad; los perdonaré como un padre al hijo que le sirve;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí