Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 32:21 - Nueva Biblia Española (1975)

21 Los regalos pasaron delante; él se quedó aquella noche en el campamento.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Pasó, pues, el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Así que los regalos fueron enviados por delante, y Jacob pasó la noche en el campamento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Así han de hablar a Esaú cuando lo encuentren. Y también le dirán: 'Tu siervo Jacob ya viene detrás de nosotros. Pues Jacob pensaba: 'Lo aplacaré con los regalos que le envío delante, y cuando después me encuentre frente a él, quizá me reciba sin enojo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Pasó, pues, el presente delante de él, y aquella noche pernoctó en el campamento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Le diréis: 'Precisamente tu siervo Jacob viene también tras de nosotros''. Pues se decía: 'Le aplacaré con los regalos que me preceden. Después me presentaré ante él. Tal vez me dispense una buena acogida'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 32:21
7 Tagairtí Cros  

y añadirán: Mira, también tu siervo Jacob viene detrás de nosotros. Pues se decía: 'Me lo ganaré con los regalos que van por delante. Después me presentaré a él; quizá me reciba bien'.


Todavía de noche, se levantó, tomó a las dos mujeres, las dos siervas y los once hijos y cruzó el vado de Yaboc;


Acepta estos dones que te he traído, pues me los ha regalado Dios y son todos míos. Y como insistía, Esaú aceptó.


Israel, su padre, les respondió: Si no hay más remedio, háganlo; tomen productos del país en sus vasijas y llévenselos como regalo a aquel hombre: un poco de bálsamo, un poco de miel, goma, resina, mirra, pistacho y almendra,


El soborno es piedra mágica para quien lo da: consigue cuanto se propone.


Los despachó, y fueron a poner la emboscada entre Betel y Ay, al oeste de Ay. Josué pasó aquella noche entre la tropa.


y ordenó a los sirvientes: Vayan delante de mí, yo los guiaré. Pero no dijo nada a Nabal, su marido.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí