Génesis 30:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Ella replicó: Ahí tienes a mi sierva Bilha: únete a ella, para que dé a luz en mi regazo; así tendré hijos por ella. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; llégate a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Entonces Raquel le dijo: —Toma a mi sierva, Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí, y a través de ella yo también podré tener una familia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Ella le contestó: 'Aquí tienes a mi esclava Bilá. Únete a ella y que dé a luz sobre mis rodillas. Así tendré yo también un hijo por medio de ella. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha, llégate a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, así también yo seré edificada° por ella. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Dijo ella: 'Ahí tienes a mi sierva Bilhá. Únete a ella; que dé a luz sobre mis rodillas, y tendré yo también un hijo por medio de ella'. Féach an chaibidil |