Génesis 26:14 - Nueva Biblia Española (1975)14 tenía rebaños de ovejas y vacas, una gran servidumbre, tanto que los filisteos fe envidiaban, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y mucha labranza; y los filisteos le tuvieron envidia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 Adquirió tantos rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado, y siervos, que los filisteos comenzaron a tenerle envidia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Tenía rebaños de ovejas, rebaños de vacas y numerosos criados, por lo que los filisteos empezaron a mirarlo con envidia. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y tuvo rebaño de ovejas, hato de ganado y gran servidumbre, tanto que los filisteos le tuvieron envidia, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 Poseía rebaños de ganado menor y mayor y numerosa servidumbre y los filisteos empezaron a tenerle envidia, Féach an chaibidil |