Génesis 23:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 Efrón estaba sentado entre los hititas; Efrón, el hitita, respondió a Abrahán, en presencia de los hititas y de los que asistían al concejo: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Este Efrón estaba entre los hijos de Het; y respondió Efrón heteo a Abraham, en presencia de los hijos de Het, de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Efrón estaba sentado allí entre los demás y respondió a Abraham mientras los demás escuchaban. Habló públicamente delante de todos los ancianos hititas de la ciudad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Entonces Efrón, que estaba sentado entre los hititas presentes, le respondió de manera que todos lo oyeran: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y Efrón habitaba en medio de los hijos de Het. Y respondió Efrón el heteo a Abraham, a oídos de los hijos de Het, y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het. Respondió Efrón, el hitita, a Abrahán, de modo que los hijos de Het y todos los que entraban por la puerta de su ciudad, lo oyeron, diciéndole: Féach an chaibidil |