Génesis 18:8 - Nueva Biblia Española (1975)8 Tomó requesón, leche, el ternero preparado y se lo sirvió. El les atendía bajo el árbol mientras ellos comían. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Tomó también mantequilla y leche, y el becerro que había preparado, y lo puso delante de ellos; y él se estuvo con ellos debajo del árbol, y comieron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Cuando la comida estuvo lista, Abraham tomó yogur y leche junto con la carne asada, y sirvió la comida a los hombres. Mientras ellos comían, Abraham los atendía bajo la sombra de los árboles. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Después tomó mantequilla, leche y el ternero ya cocinado y se lo presentó a ellos. El se quedó de pie a su lado, bajo el árbol, mientras comían. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Juntamente con el becerro que había aderezado, tomó también cuajada y leche y lo presentó ante ellos, y mientras él se mantenía en pie junto a ellos debajo del árbol, ellos comían. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Tomó a continuación cuajada y leche y el ternero aderezado, y lo puso todo delante de ellos. Y mientras ellos comían, se quedó de pie junto a ellos, debajo del árbol. Féach an chaibidil |
Por entonces se nombraron los intendentes de los almacenes destinados a provisiones, ofrendas, primicias y diezmos, donde se guardaban, por campos y pueblos, las porciones que prescribe la ley para los sacerdotes y los levitas. Porque los judíos estaban contentos délos sacerdotes y levitas en funciones,