Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 6:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 Yo hice alianza con ellos prometiéndoles la tierra de Canaán, tierra donde habían residido como emigrantes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 También establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron forasteros, y en la cual habitaron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Y reafirmé mi pacto con ellos, mediante el cual prometí darles la tierra de Canaán donde vivían como extranjeros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 También pacté mi alianza con ellos para darles la tierra de Canaán, la tierra en donde estuvieron como peregrinos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 También establecí mi pacto con ellos para darles la tierra de Canaán, tierra de sus peregrinaciones en la cual vivieron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Además, establecí con ellos mi pacto, para darles la tierra de Canaán, la tierra de sus peregrinaciones, en la que residían como extranjeros.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 6:4
21 Tagairtí Cros  

El Señor se apareció a Abrán y le dijo: A tu descendencia le daré esta tierra. El construyó allí un altar en honor del Señor, que se le había aparecido.


El Señor dijo a Abrán: Has de saber que tu descendencia vivirá como forastera en tierra ajena, tendrá que servir y sufrir opresión durante cuatrocientos años;


Aquel día el Señor hizo alianza con Abrán en estos términos: A tus descendientes les daré esta tierra, desde el río de Egipto al Gran Río (Eufrates):


Circunciden a los esclavos nacidos en casa o comprados. Así llevarán en la carne mi pacto como pacto perpetuo.


Mira, éste es mi pacto contigo: serás padre de una multitud de pueblos.


Yo soy un forastero residente entre ustedes. Denme un sepulcro en propiedad, en su terreno, para enterrar a mi difunta.


reside en este país: estaré contigo y te bendeciré, pues a ti y a tus descendientes daré estas tierras, cumpliendo el juramento que hice a Abrahán, tu padre.


Haré crecer tu descendencia como las estrellas del cielo y daré a tus descendientes todas estas tierras, y con su nombre se bendecirán todos los pueblos de la tierra.


El Señor estaba en pie en lo alto y dijo: Yo soy el Señor, el Dios de tu padre Abrahán y el Dios de Isaac. La tierra donde estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.


El te conceda la bendición de Abrahán, a ti y a tu descendencia, para que poseas la tierra donde resides, que Dios ha entregado a Abrahán.


Pero hago un pacto contigo: Entra ¿n el arca con tu mujer, tus hijos y sus mujeres.


Mi casa está firme junto a Dios, que me dio un pacto eterno, bien formulado y mantenido. ¡El hará prosperar mis deseos de salvación!


'A ti te daré el país cananeo como lote de tu heredad'.


Cuando eran unos pocos mortales, contados, y emigrantes en el país,


Cuando el Señor te haya introducido en la tierra de los cananeos, los amorreos, los heveos y los jebuseos, que juró a tus padres darte, tierra que mana leche y miel, entonces en este mes celebrarás el siguiente rito:


los llevaré a la tierra que prometí con juramento a Abrahán, Isaac y Jacob, y se la daré en posesión. Yo, el Señor.


Presten oído, vengan a mí, escúchenme y vivirán. Sellaré con ustedes alianza perpetua, la promesa que aseguré a David:


Moisés dijo a su suegro, Jobab, hijo de Regüel, el madianita: Vamos a marchar al sitio que el Señor ha prometido darnos. Ven con nosotros, que te trataremos bien, porque el Señor ha prometido bienes a Israel.


No le dio en propiedad ni siquiera un pie de terreno, pero prometió dársela en posesión a él y más tarde a su descendencia', aunque todavía no tenía hijos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí