Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 4:25 - Nueva Biblia Española (1975)

25 Séfora entonces tomó un pedernal, le cortó el prepucio a su hijo, lo aplicó a las partes de Moisés y dijo: Eres para mí un marido de sangre.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Pero Séfora, la esposa de Moisés, tomó un cuchillo de piedra y circuncidó a su hijo. Con el prepucio, tocó los pies de Moisés y le dijo: «Ahora tú eres un esposo de sangre para mí».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Tomó entonces Séfora un cuchillo de piedra y, cortando el prepucio de su hijo, tocó él los pies de Moisés. Luego dijo: 'Tú eres para mí un esposo de sangre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero Séfora, tomando un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo, y tirándolo a los pies de él, dijo: ¡Realmente me eres esposo de sangre!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo y con él tocó los pies de Moisés, diciendo: 'Realmente eres para mí esposo de sangre'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 4:25
6 Tagairtí Cros  

Todo varón incircunciso, que no ha circuncidado su prepucio, será apartado de su pueblo por haber quebrantado mi pacto.


y lo maldecía: ¡Vete, vete, asesino, canalla!


Jetró, suegro de Moisés, había recogido a Séfora, mujer de Moisés, y a sus dos hijos cuando Moisés la despidió.


Moisés accedió a vivir con él, y éste le dio a su hija Séfora por esposa.


Y el Señor lo dejó cuando ella dijo 'marido de sangre' (por la circuncisión).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí