Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 32:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 El Señor dijo a Moisés: Anda, baja del monte, que se ha pervertido tu pueblo, el que tú sacaste de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Entonces Jehová dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de la tierra de Egipto se ha corrompido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El Señor le dijo a Moisés: —¡Baja ya de la montaña! Tu pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Entonces Yavé dijo a Moisés en el cerro: 'Vuelve y baja, porque tu pueblo ha pecado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Entonces YHVH dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Entonces dijo Yahveh a Moisés: 'Anda, baja. Porque tu pueblo, el que yo saqué del país de Egipto, se ha pervertido.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 32:7
17 Tagairtí Cros  

Hizo lo que el Señor aprueba, igual que su padre, Ozias. Pero no iba al templo, y el pueblo seguía corrompiéndose.


Lo adulaban con su boca, le mentían con su lengua;


El Señor insistió: Anda, baja y después sube con Aarón; que el pueblo y los sacerdotes no traspasen el límite para subir a donde está el Señor, pues él arremetería contra ellos.


Viendo el pueblo que Moisés tardaba en bajar del monte, acudió en masa ante Aarón, y le dijo: Anda, haznos un dios que vaya delante de nosotros; pues a ese Moisés que nos sacó de Egipto no sabemos qué le ha pasado.


Entonces Moisés aplacó al Señor, su Dios, diciendo: ¿Por qué, Señor, se va a encender tu ira contra tu pueblo, que tú sacaste de Egipto, con grande poder y mano robusta?


El los recibió, hizo trabajar el oro a cincel y fabricó un novillo de fundición. Después les dijo: Este es tu Dios, Israel, el que te sacó de Egipto.


El Señor dijo a Moisés: Anda, marcha desde aquí con el pueblo que sacaste de Egipto a la tierra que prometí a Abrahán, Isaac y Jacob que se la daría a su descendencia.


¡Ay gente pecadora, pueblo cargado de culpas, raza de malvados, hijos degenerados! Han abandonado al Señor, despreciado al Santo de Israel.


Setenta semanas están decretadas para tu pueblo y tu ciudad santa; para encerrar el delito, sellar el pecado, expiar el crimen, para traer una justicia perenne, para sellar la visión y al profeta y ungir el lugar santísimo.


Se han corrompido profundamente, como en los días de Gabá. Pero él tiene presente su culpa, castigará su pecado.


porque sé que cuando yo muera ustedes se pervertirán y se apartarán del camino que les tengo señalado. Al cabo de los años, si hacen lo que el Señor reprueba irritándolo con sus obras, les alcanzará la desgracia.


Hijos degenerados, se portaron mal con él, generación malvada y pervertida.


No se perviertan haciéndose ídolos o figuras esculpidas: imágenes de varón o hembra,


y me dijo: 'Levántate, baja de aquí en seguida, que se ha pervertido tu pueblo, el que tú sacaste de Egipto. Pronto se han apartado del camino que les marcaste, se han fundido un ídolo'.


en el Horeb, provocaron al Señor, y el Señor se irritó con ustedes y los quiso destruir'.


Pero en cuanto moría el juez, recaían y se portaban peor que sus padres, yendo tras otros dioses, rindiéndoles adoración; no se apartaban de sus maldades ni de su conducta obstinada.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí