Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 26:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 y en cada uno de los bordes de las dos series de lonas harás unas presillas de púrpura violácea:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En la última cortina de cada conjunto, pondrás presillas de tejido azul a lo largo del borde.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Pondrás lazos de color morado en los lados y extremos de cada conjunto, para que puedan unirse uno con otro.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Harás presillas de tejido azul en la orilla de cada cortina, al final de la serie, y lo mismo harás en la orilla de la última cortina en la segunda serie.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Harás presillas de púrpura violeta en el borde de la cortina que termina el primer conjunto; y lo mismo harás en el borde de la cortina que termina el segundo conjunto.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 26:4
5 Tagairtí Cros  

Empalmarás las lonas en dos series de a cinco cada una,


cincuenta en el borde de la primera serie y cincuenta en el borde de la segunda.


Puso cincuenta presillas en los bordes de cada serie de lonas empalmadas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí