Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 26:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Harás presillas de púrpura violeta en el borde de la cortina que termina el primer conjunto; y lo mismo harás en el borde de la cortina que termina el segundo conjunto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En la última cortina de cada conjunto, pondrás presillas de tejido azul a lo largo del borde.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Pondrás lazos de color morado en los lados y extremos de cada conjunto, para que puedan unirse uno con otro.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Harás presillas de tejido azul en la orilla de cada cortina, al final de la serie, y lo mismo harás en la orilla de la última cortina en la segunda serie.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y harás lazadas de azul en la orilla de la una cortina, en el borde, en la unión: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la segunda unión.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4-5 Coloca los dos conjuntos de cortinas uno frente al otro. Ponle cincuenta ojales de cordón morado en la primera cortina de uno de los dos conjuntos, y otros cincuenta ojales en la última cortina del otro conjunto.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 26:4
5 Tagairtí Cros  

Cinco cortinas estarán unidas entre sí, formando un conjunto, y lo mismo las otras cinco.


Pondrás cincuenta presillas en la primera cortina, y otras cincuenta presillas en la última cortina del segundo conjunto, de modo que las presillas se correspondan unas con otras.


Se hicieron cincuenta presillas en el borde de la última cortina del primer conjunto, y otras cincuenta en el borde de la última cortina del segundo conjunto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí