Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 19:14 - Nueva Biblia Española (1975)

14 Moisés bajó del monte a donde estaba el pueblo, lo purificó y le hizo lavarse la ropa.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Y descendió Moisés del monte al pueblo, y santificó al pueblo; y lavaron sus vestidos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que Moisés descendió a donde estaba el pueblo. Consagró a la gente para la adoración, y ellos lavaron sus ropas. Les dijo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Moisés bajó del monte y lo consagró; lavaron sus ropas,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces Moisés bajó desde el monte hacia el pueblo, y santificó al pueblo, y ellos lavaron sus vestidos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Después bajó Moisés del monte hasta donde estaba el pueblo, lo purificó y ellos lavaron sus vestidos.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 19:14
7 Tagairtí Cros  

Jacob dijo a toda su familia y a toda su gente: Retiren los dioses extranjeros que tengan, purifíquense y cambien de ropa;


David llamó también a los sacerdotes Sadoc y Abiatar, y a los levitas Uriel, Asayas, Joel, Semayas, Eliel y Aminadab,


Y el Señor le dijo: Vuelve a tu pueblo, purifícalos hoy y mañana, que se laven la ropa


el que se acerque al monte es reo de muerte. Lo matarán, sin tocarlo, a pedradas o con flechas, sea hombre o animal; no quedará con vida. Sólo cuando suene el cuerno podrán subir al monte.


Después les dijo: Estén preparados para pasado mañana, y no toquen a sus mujeres.


todo lo que resiste el fuego, lo purificarán a fuego y lo lavarán con agua lustral, y lo que no resiste el fuego lo lavarán con agua.


David le respondió: Seguro. Siempre que salimos a una campaña, aunque sea de carácter profano, nos abstenemos de mujeres. ¡Cuánto más hoy los muchachos se conservan limpios!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí