Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ester 1:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 Había copas de oro para la bebida, todas distintas, y vino abundante, ofrecido por el rey con esplendidez regia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y daban a beber en vasos de oro, y vasos diferentes unos de otros, y mucho vino real, de acuerdo con la generosidad del rey.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Las bebidas se servían en copas de oro de distintos diseños, y había vino real en abundancia, lo cual reflejaba la generosidad del rey.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Las bebidas se servían en vasos de oro de diferentes formas y, según la orden del rey, el vino corría a destajo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y conforme a la generosidad del rey, daban a beber vino real en abundancia, en copas de oro de distintas clases.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Las bebidas se servían en vasos de oro de formas diversas, y el vino ofrecido por el rey corría en abundancia conforme a la liberalidad regia.

Féach an chaibidil Cóip




Ester 1:7
6 Tagairtí Cros  

Toda la vajilla del rey Salomón era de oro y todo el ajuar del salón Bosque del Líbano era de oro puro; nada de plata, a la que en tiempo de Salomón no se le daba importancia;


Toda la vajilla de Salomón era de oro, y todo el ajuar del salón Bosque del Líbano era de oro puro; nada de plata, que en tiempos de Salomón no se le daba importancia,


La norma para beber era que nadie obligara a nadie; el rey había ordenado a todos los sirvientes de palacio que respetaran los deseos de cada uno.


Después ofreció un gran banquete, en honor de Ester, a todos sus generales y oficiales, ordenó un día de descanso y repartió regalos con esplendidez regia.


Se hablaba de él en toda Siria: le traían enfermos con toda clase de enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos, y él los curó.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí