Ester 1:17 - Nueva Biblia Española (1975)17 Porque cuando las mujeres se enteren de lo que ha hecho la reina, despreciarán a sus maridos. Dirán: 'El rey Asuero mandó que se presentara la reina Vasti, y ella no fue'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Porque este hecho de la reina llegará a oídos de todas las mujeres, y ellas tendrán en poca estima a sus maridos, diciendo: El rey Asuero mandó traer delante de sí a la reina Vasti, y ella no vino. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 Ahora, en todas partes, las mujeres comenzarán a despreciar a sus maridos cuando se enteren de que la reina Vasti se negó a presentarse ante el rey. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 Todas las mujeres sabrán lo que hizo la reina y eso las animará a no respetar más la autoridad de su marido. Dirán: ¡El rey Asuero le ordenó personalmente a la reina que viniera, pero ésta se negó! Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 Porque esta acción de la reina llegará a oídos de todas las mujeres,° las cuales podrían menospreciar a sus maridos cuando se diga que el rey Asuero ordenó a la reina Vasti que se presentara ante él, y ella no quiso. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 Porque la acción de la reina se divulgará entre todas las mujeres, y menospreciarán a sus maridos cuando se diga: 'El rey Asuero mandó traer a su presencia a la reina Vastí, pero ella no fue''. Féach an chaibidil |