Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esdras 9:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 ellos y sus hijos se han casado con extranjeras, y la raza santa se ha mezclado con pueblos paganos. Los jefes y los consejeros han sido los primeros en cometer esta infamia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 Porque han tomado de las hijas de ellos para sí y para sus hijos, y el linaje santo ha sido mezclado con los pueblos de las tierras; y la mano de los príncipes y de los gobernadores ha sido la primera en cometer este pecado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Pues los hombres de Israel se han casado con mujeres de esos pueblos y también las han tomado como esposas para sus hijos. De manera que la raza santa se ha corrompido a causa de esos matrimonios mixtos. Peor aún, los primeros en cometer este ultraje han sido los líderes y los funcionarios».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Han tomado a sus hijas para ellos y para sus hijos, y la raza santa se ha mezclado con los pueblos del país. Los jefes y los responsables han sido los primeros en pecar de ese modo'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Porque han tomado de sus hijas para sí y para sus hijos, y han emparentado la descendencia santa con los pueblos de las tierras, y la mano de los príncipes y de los altos dignatarios ha sido la primera en esta infidelidad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 sino que han tomado sus hijas como mujeres para sí y para sus hijos, de modo que la raza santa se ha mezclado con la gente del país; y los jefes y magistrados han sido los primeros en esta prevaricación'.

Féach an chaibidil Cóip




Esdras 9:2
24 Tagairtí Cros  

los hijos de Dios vieron que las hijas del hombre eran bellas, escogieron algunas como esposas y se las llevaron.


Pero el rey Salomón se enamoró de muchas mujeres extranjeras, además de la hija del Faraón: moabitas, amonitas, edomitas, fenicias e hititas,


Entonces Secanías, hijo de Yejiel, descendiente de Elam, tomó la palabra y dijo a Esdras: Hemos sido infieles a nuestro Dios al casarnos con mujeres extranjeras de los pueblos paganos. Pero todavía hay esperanza para Israel.


Por consiguiente, no entreguen sus hijas a los hijos de ellos ni casen a sus hijos con las hijas de ellos; no pretendan nunca su alianza ni su favor; así se harán ustedes fuertes, comerán los frutos de la tierra y se la legarán a sus hijos para siempre'.


¿volveremos a violar tus preceptos, emparentándonos con estos pueblos abominables? ¿No te irritarás hasta acabar con nosotros sin dejar un resto con vida?


Me encaré con los nobles de Judá, y les dije: Obran mal profanando el día del sábado.


Un hijo del sumo sacerdote, Yoyadá, hijo de Eliasib, era yerno del joronita Sanbalat. Lo alejé de mi presencia.


Serán un pueblo sagrado, regido por sacerdotes. Esto es lo que has de decir a los israelitas.


Ustedes me estarán consagrados: no coman carne de animal despedazado en el campo; échensela a los perros.


Ni tomes a sus hijas por mujeres para tus hijos, pues cuando sus hijas se prostituyan con sus dioses, prostituirán a tus hijos con sus . dioses.


Y aunque queden en él uno de cada diez, de nuevo será barrido; encina o roble que, al cortarlos, sólo dejan un tocón. Este tocón será semilla santa.


No profanará a sus hijos entre su pueblo, porque yo soy el Señor, que lo santifico.


Judá traiciona, en Jerusalén se cometen abominaciones: Judá ha profanado el santuario que el Señor ama y se ha casado con la hija de un dios extranjero.


Uno solo los ha hecho de carne y espíritu, ese uno busca descendencia divina; contrólense para no ser infieles a la esposa de su juventud.


Porque el marido no cristiano queda consagrado a Dios por su mujer, y la mujer no cristiana queda consagrada por el marido cristiano. Si no fuera así, sus hijos estarían contaminados, mientras de hecho están consagrados.


No se unzan al mismo yugo con los infieles: ¿qué tiene que ver la rectitud con la maldad?, ¿puede unirse la luz con las tinieblas?,


E.res un pueblo consagrado al Señor, tú Dios; el Señor te ha elegido entre todos los pueblos de la tierra cómo pueblo de su propiedad.


Porque tú eres un pueblo consagrado al Señor, tu Dios; él te eligió para que fueras, entre todos los pueblos de la tierra, el pueblo de su propiedad.


Se presentaron a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manases, del país de Galaad, y les dijeron:


pero si apostatan y se unen a esos pueblos que quedan entre ustedes y emparentan con ellos, si se mezclan con ellos y ellos con ustedes,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí