Esdras 5:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 Entonces preguntamos al senado: '¿Quién les ha ordenado reconstruir esta casa y armar ese maderamen?'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Entonces preguntamos a los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dio orden para edificar esta casa y para levantar estos muros? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 »Les preguntamos a los líderes: “¿Quién les dio permiso para reconstruir este templo y restaurar esta estructura?”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Interrogamos a los ancianos y les planteamos esta pregunta: ¿Quién los autorizó a reedificar ese Templo y a restaurar ese Santuario? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y preguntamos a aquellos ancianos: ¿Quién os dio orden de edificar esta Casa y terminar este muro? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Hemos preguntado a aquellos ancianos y les hemos dicho: '¿Quién os ha dado autorización para edificar este templo y levantar sus muros?'. Féach an chaibidil |