Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esdras 5:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Copia de la carta que enviaron Tatenay, sátrapa de Transeufratina, Setar Boznay, sus colegas y las autoridades de Transeufratina al rey Darío.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Copia de la carta que Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros los gobernadores que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 La siguiente es una copia de la carta que el gobernador Tatnai, Setar-boznai y los demás funcionarios de la provincia situada al occidente del río Éufrates le enviaron al rey Darío:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Esta es la copia de la carta que escribieron al rey Darío Tatenay, gobernador de la provincia más allá del Río, Setar-Boznay, sus colegas y los responsables de la Provincia:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces Tatnai, gobernador de Más Allá del Río, y Setar-boznai, y sus compañeros, los afarsaquitas° de Más Allá del Río, enviaron al rey Darío

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Copia de la carta que enviaron al rey Darío Tatenay, gobernador de la Transeufratina, Setar Boznay y sus colegas, los de Afarsecá, que moraban en la Transeufratina.

Féach an chaibidil Cóip




Esdras 5:6
7 Tagairtí Cros  

Copia de la carta que enviaron: 'Al rey Artajerjes, tus súbditos, habitantes de Transeufratina, etc.


Cuando leyeron al gobernador Rejún, al secretario Simsay y a sus demás colegas la copia del documento del rey Artajerjes, se dirigieron en seguida a Jerusalén, a los judíos, y les obligaron con las armas a detener las obras.


Exactamente, la firmaron el gobernador Rejún, el secretario Simsay, sus demás colegas, los jueces y los legados, funcionarios persas, ciudadanos de Uruc, Babilonia, Susa -es decir, elamitas-,


Pero Tatenay, sátrapa de Transeufratina, Setar Boznay y sus colegas se acercaron, y les dijeron: ¿Quién les ha ordenado construir este templo y armar ese maderamen?


El escrito estaba redactado en los siguientes términos: 'Al rey Darío, paz completa.


Por consiguiente, Tatenay, sátrapa de Transeufratina, Setar Boznay y sus colegas, las autoridades de Transeufratina, manténganse al margen


Luego entregaron los decretos del rey a los sátrapas imperiales y a los gobernadores de Transeufratina, que ayudaron al pueblo y al templo de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí