Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esdras 10:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Al que no acudiera en el plazo de tres días establecido por las autoridades y los senadores le incautarían los bienes para el Señor y lo expulsarían de la comunidad de los desterrados.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 y que el que no viniera dentro de tres días, conforme al acuerdo de los príncipes y de los ancianos, perdiese toda su hacienda, y el tal fuese excluido de la congregación de los del cautiverio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Si los jefes y los ancianos así lo decidían, los que no acudieran en el plazo de tres días perderían el derecho a todas sus propiedades y serían expulsados de la asamblea de los desterrados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Si alguien -decía el bando de los jefes y de los ancianos- no comparecía dentro de tres días, todos sus bienes serían condenados al anatema y hasta él mismo sería rechazado de la comunidad de los desterrados.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 y a todo el que no llegara en tres días, conforme al acuerdo de los príncipes y de los ancianos, toda su hacienda fuera hecha anatema, y él mismo fuera proscrito de la congregación del cautiverio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 A todo aquel que no se presentara en el término de tres días, conforme al acuerdo de los jefes y de los ancianos, se le confiscarían todos sus bienes y quedaría separado de la comunidad de los que habían vuelto del destierro.

Féach an chaibidil Cóip




Esdras 10:8
14 Tagairtí Cros  

Pregonaron por Judá y Jerusalén que todos los deportados se reunieran en Jerusalén.


Al tercer día estaban en Jerusalén todos los judíos y benjaminitas, Era el veinte de diciembre. Todo el pueblo se encontraba en la explanada del templo, temblando a causa del problema y de la lluvia intensa.


Al que no cumpla exactamente la Ley de Dios y la orden del rey, que se le condene a muerte, o al destierro, o a pagar una multa, o a la cárcel.


Un hijo del sumo sacerdote, Yoyadá, hijo de Eliasib, era yerno del joronita Sanbalat. Lo alejé de mi presencia.


Cuando escucharon esta cláusula apartaron de Israel a la masa de extranjeros.


Lo que uno ha separado como cosa dedicada al Señor, personas, animales o campos de propiedad hereditaria, no podrá ser vendido ni rescatado. Lo dedicado es propiedad sagrada del Señor.


Si no les hace caso, díselo a la comunidad, y si no hace caso ni siquiera a la comunidad, considéralo como un pagano o un recaudador.


Les excluirán de la sinagoga; es más, se acércala hora en que todo el que les dé muerte se figure que ofrece un culto a Dios.


Sus padres respondieron así por miedo a los dirigentes judíos, porque los dirigentes tenían ya convenido que fuera excluido de la sinagoga quien lo reconociese por Mesías.


Le replicaron: Empecatado naciste tú de arriba abajo, ¡y vas tú a darnos lecciones a nosotros! Y lo echaron fuera.


A los de fuera los juzga Dios. Echen de su grupo al malvado'.


Toda la plata y el oro y el ajuar de bronce y hierro se consagran al Señor: irán a parar a su tesoro.


Después preguntaron: ¿Quién de entre todas las tribus de Israel no acudió a la asamblea ante el Señor? Porque se habían juramentado solemnemente contra el que no se presentara ante el Señor en Atalaya, en estos términos: 'Es reo de muerte'.


tomó la pareja de bueyes, los descuartizó y los repartió por todo Israel, aprovechando a los emisarios, con esta proclama: 'Así acabará el ganado del que no vaya a la guerra con Saúl y Samuel'. El temor del Señor cayó sobre la gente, y fueron a la guerra como un solo hombre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí