Efesios 6:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 Amos, ustedes correspóndanles dejándose de amenazas; recuerden que ellos y ustedes tienen un amo en el cielo y que éste no tiene favoritismos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que para él no hay acepción de personas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Y ustedes, amos, traten a sus esclavos de la misma manera. No los amenacen; recuerden que ambos tienen el mismo Amo en el cielo, y él no tiene favoritos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Y ustedes, patrones, actúen con sus siervos de la misma manera y dejen a un lado las amenazas; tengan presente que ellos y ustedes tienen en el cielo un mismo Señor, y que ése no hace distinción de personas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y los amos: Haced lo mismo con ellos, no recurriendo a la amenaza, sabiendo que el Señor, tanto de ellos como vuestro, está en los cielos,° y que no hay acepción de personas en su presencia.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Y vosotros, amos, tratadlos de esta misma manera, dejando a un lado las amenazas y recordando que está en el cielo el que es Señor de ellos y también vuestro, y que él no discrimina a las personas. Féach an chaibidil |
Miren: si al oír tocar la trompa, la flauta, la cítara, el laúd, el arpa, la vihuela y todos los demás instrumentos están dispuestos a postrarse adorando la estatua que he hecho, háganlo; pero si no la adoran, serán arrojados al punto dentro del horno encendido abrasador, y ¿qué Dios los librará de mis manos?