Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 4:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Es que 'el necio cruza los brazos y se va consumiendo'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 El necio cruza sus manos y come su misma carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Los necios se cruzan de brazos, y acaban en la ruina».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El tonto que se cruza de brazos, devora su propia carne.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El necio se cruza de brazos y se devora a sí mismo.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 4:5
10 Tagairtí Cros  

me lo jugaré todo, llevando en la palma mi vida,


El hombre bondadoso se hace bien a sí mismo, el hombre cruel destroza su propia carne.


El holgazán no gana su sustento, el diligente abunda en riquezas.


El holgazán desea mucho y no obtiene nada, el diligente sacia su apetito.


El holgazán no ara en otoño, en la cosecha pide y no encuentra.


¿Hasta cuándo dormirás, holgazán?, ¿cuándo sacudirás el sueño?


El sabio gana estima con sus palabras, el necio se arruina por lo que habla,


Manases contra Efraín, Efraín contra Manases, juntos los dos contra Judá.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí