Daniel 8:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 Se acercó al carnero de los dos cuernos, que había visto de pie junto al río, y se lanzó contra él furiosamente. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y vino hasta el carnero de dos cuernos, que yo había visto en la ribera del río, y corrió contra él con la furia de su fuerza. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 se dirigió hacia el carnero de dos cuernos que yo había visto parado junto al río y se abalanzó con furia sobre él. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Se acercó al carnero de dos cuernos que había visto en la orilla y se abalanzó contra él con todas sus fuerzas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y se acercó hasta el carnero de dos cuernos, que yo había visto en la ribera del río, y lo embistió con toda la furia de su poder. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Se dirigió hacia el carnero de los dos cuernos que yo había visto plantado junto al río, y corrió hacia él con toda la furia de su fuerza. Féach an chaibidil |