Cantares 7:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 Tus pies hermosos en las sandalias, hija de príncipes; esa curva de tus caderas como collares, labor de orfebre; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 ¡Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, Oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de mano de excelente maestro. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 ¡Qué hermosos son tus pies con sandalias, oh doncella y princesa! Las curvas de tus muslos son como joyas, la obra de un habilidoso artesano. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Vuelve, Sulamita, vuelve; vuelve, vuelve para contemplarte. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Él ¡Cuán graciosos son tus pasos en sandalias, Oh hija del príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de manos de un hábil orfebre. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Vuelve, vuelve, Sulamita, vuelve, vuelve: queremos contemplarte. ¿Qué veis en la Sulamita cuando danza entre dos coros? Féach an chaibidil |