Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 2:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 pero tengo en contra tuya que has dejado el amor primero.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 2:4
11 Tagairtí Cros  

Se despertaron todas y se pusieron a preparar las lámparas.


Y esto pido en mi oración: que su amor crezca todavía más y más en penetración y en sensibilidad para todo;


Es deber nuestro dar continuas gracias a Dios por ustedes, hermanos; y es también justo, pues su fe crece vigorosamente, y su amor, de cada uno por todos y de todos por cada uno, sigue aumentando.


Tengo, sin embargo, algo en contra tuya, tienes ahí algunos que profesan la doctrina de Balaán, el que enseñó a Balac a tentar a los israelitas incitándolos a participar en banquetes idolátricos y a fornicar.


pero tengo en contra tuya que toleras a esa Jezabel, la mujer que dice poseer el don de profecía y que extravía a mis servidores con su enseñanza, incitándolos a la fornicación y a participar en banquetes idolátricos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí