Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 16:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 EL quinto derramó su copa sobré el trono de la fiera y su reino quedó en tinieblas; los hombres se mordían la lengua de dolor

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 El quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia; y su reino se cubrió de tinieblas, y mordían de dolor sus lenguas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Después el quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia, y el reino de la bestia quedó sumergido en la oscuridad. Sus súbditos rechinaban los dientes por la angustia

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 El quinto ángel vació su copa sobre el trono de la bestia, y al instante su reino quedó sumido en tinieblas y la gente se mordía la lengua de dolor.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 El quinto derramó su copa sobre el trono de la bestia, y su reino fue° entenebrecido,° y se mordían de dolor la lengua;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 El quinto derramó su copa sobre el trono de la bestia. Su reino se cubrió de tinieblas y la gente se mordía la lengua de dolor.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 16:10
22 Tagairtí Cros  

cuando lanzó contra ellos el incendio de su ira, su cólera, su furor, su indignación,


y los arrojarán al horno encendido; allí será el llanto y el rechinar de dientes.


y los arrojarán al horno encendido. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Entonces el rey dijo a los servidores: Átenlo de pies y manos y arrójenlo afuera, a las tinieblas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


y lo pondrá en la calle', mandándolo a donde se mandan los hipócritas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


en cambio a los ciudadanos del reino los echarán afuera, a las tinieblas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Allí será el llanto y el rechinar de dientes, cuando vean a Abrahán, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, mientras a ustedes los echan fuera.


Muestren consideración a todo el mundo, amen a sus hermanos, respeten a Dios, honren al emperador.


Los habitantes de la tierra se felicitarán por su muerte, harán fiesta y se cambiarán regalos, porque estos dos profetas eran un tormento para los habitantes de la tierra.


Prescinde del patio exterior que está fuera del santuario, no lo midas, pues se ha permitido a las naciones pisotear la ciudad santa cuarenta y dos meses;


Sus cadáveres yacerán en la calle de la gran ciudad, llamada en lenguaje profético Sodoma o Egipto, donde también su Señor fue crucificado.


Dios les ha metido en la cabeza que ejecuten su designio; por eso, llegando a un acuerdo, cederán su realeza a la fiera hasta que se cumpla lo que Dios ha dicho.


¡Aquí de la inteligencia, el que tenga talento! Las siete cabezas son siete colinas donde está asentada la mujer, y siete reyes;


Gritó a pleno pulmón: ¡Cayo, cayo la gran Babilonia! Se ha convertido en morada de demonios, en refugio de todo espíritu impuro, en refugio de todo pájaro impuro y repugnante;


Un ángel vigoroso levantó en vilo una piedra del tamaño de una rueda de molino y la tiró al mar diciendo: Así, de golpe, precipitarán a Babilonia, la gran ciudad, y desaparecerá.


ni luz de lámpara brillará más en ti, ni voz de novio y novia se oirá más en ti, porque tus comerciantes eran los grandes de la tierra y con tus brujerías sedujiste a todas las naciones.


Al tocar su trompeta el cuarto ángel repercutió en un tercio del sol, en un tercio de la luna y en un tercio de las estrellas: se oscureció un tercio de cada uno y al día le faltó un tercio de su luz, y lo mismo a la noche.


y abrió el pozo del abismo; del pozo salió humo como el humo de un gran horno, y con el humo del pozo se oscurecieron el sol y el aire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí