Abdías 1:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Tu arrogancia te sedujo; porque habitas en rocas escarpadas, asentada en las cimas, piensas: ¿Quién me derribará en tierra? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 La soberbia de tu corazón te ha engañado, tú que moras en las hendiduras de las peñas, en tu altísima morada; que dices en tu corazón: ¿Quién me derribará a tierra? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Has sido engañada por tu propio orgullo porque vives en una fortaleza de piedra y haces tu morada en lo alto de las montañas. “¿Quién puede tocarnos aquí en las remotas alturas?”, te preguntas con arrogancia; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 La soberbia de tu corazón te ha engañado a ti que habitas en las quebradas de Petra, que te cuelgas de la muralla rocosa y que dices en tu corazón: '¿Quién me hará bajar a tierra?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 La soberbia de tu corazón te sedujo, Porque habitas en rocas° escarpadas.° En la altura de tu morada, piensas: ¿Quién me derribará por tierra? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 El orgullo de tu corazón te engañó, tú que habitas en las hendiduras de la roca, que tienes la altura por morada, que dices en tu corazón: '¿Quién será capaz de derribarme en tierra?'. Féach an chaibidil |