Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Cuando llegaron a la era de Nacón, los bueyes tropezaron y Uzá alargó la mano al arca de Dios para sujetarla.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Cuando llegaron a la era de Nacón, Uza extendió su mano al arca de Dios, y la sostuvo; porque los bueyes tropezaban.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando se acercaban a la era de Nacón, los bueyes dieron un paso en falso. Uza quiso sujetar el Arca de Dios y le puso la mano.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Pero cuando llegaron a la era de Nacón, Uza alargó su mano al Arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes tropezaban.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Al llegar a la era de Nacón, tendió Uzá la mano hacia el arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes estaban a punto de volcarla.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:6
5 Tagairtí Cros  

Llegados a Fra del Cardo, al otro lado del Jordán, hicieron un funeral solemne y magnífico, y le hicieron duelo siete días.


David y los israelitas iban danzando ante Dios con todo entusiasmo, cantando al son de citaras y arpas, panderos, sonajas y trompetas.


Al ponerse en marcha el campamento, Aarón y sus hijos terminarán de cubrir el santuario con todos sus enseres; después entrarán los quehatitas, para transportarlo, sin tocar las cosas santas, pues morirían. Estos son los objetos de la tienda del encuentro que han de transportar los quehatitas.


No permitan que desaparezca de la tribu de Leví el clan de los quehatitas,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí