Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:27 - Nueva Biblia Española (1975)

27 Cuando Abner volvió a Hebrón, Joab lo llevó aparte, a un lado de la entrada, para hablar con él a solas, y allí lo hirió en la ingle y lo mató, para vengar la muerte de su hermano Asael.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Y cuando Abner volvió a Hebrón, Joab lo llevó aparte en medio de la puerta para hablar con él en secreto; y allí, en venganza de la muerte de Asael su hermano, le hirió por la quinta costilla, y murió.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Cuando Abner llegó de nuevo a Hebrón, Joab lo llevó aparte, a las puertas de la ciudad, como si fuera a hablar en privado con él. Pero lo apuñaló en el estómago y lo mató en venganza por la muerte de su hermano Asael.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Cuando Abner llegó a Hebrón, Joab lo llevó detrás de la puerta so pretexto de conversar privadamente con él, y allí lo hirió en el estómago para vengar la sangre de su hermano Azael. Abner murió.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llamó aparte° en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí lo hirió por la quinta costilla,° de modo que murió, a causa de la sangre de su hermano Asael.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Regresó Abner a Hebrón y Joab lo llevó aparte, junto a la puerta, como para hablarle en secreto. Y allí lo hirió de muerte en el vientre para vengar la sangre de su hermano Asael.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:27
16 Tagairtí Cros  

Absalón le dijo: Que venga con nosotros por lo menos mi hermano Amnón. El rey preguntó: ¿Para qué va a ir contigo?


A Amasa díganle: 'Eres de mi carne y sangre. Que Dios me castigue si no te nombro de por vida general en jefe de mi ejército en vez de Joab'.


Joab salió de palacio, y sin contar con David, despachó emisarios tras Abner, que lo hicieron volver desde el Pozo de Sirá.


David se enteró muy pronto y dijo: Ante el Señor y para siempre, yo y mi reino somos inocentes de la sangre de Abner, hijo de Ner.


Cuando Isbaal, hijo de Saúl, oyó que Abner había muerto en Hebrón, se acobardó, y todo Israel se alarmó.


¡Que el Señor haga recaer su sangre sobre su cabeza por haber matado a dos hombres más honrados y mejores que él, asesinándolos sin que lo supiera mi padre, David: Abner, hijo de Ner, general israelita, y Amasa, hijo de Yéter, general judío!


Ya sabes lo que me hizo Joab, hijo de Seruyá: lo que hizo a los dos generales israelitas, Abner, hijo de Ner, y Amasa, hijo de Yéter; cómo los asesinó vengando en plena paz sangre vertida en la guerra, una sangre que manchó mi uniforme y mis sandalias.


De la otra media tribu de Manases en Galaad: Yidó, hijo de Zacarías. De Benjamín: Yasiel, hijo de Abner.


aunque encubra el odio con disimulo, su maldad quedará patente en la asamblea.


se levantó Ismael, hijo de Natanías, y sus diez hombres, apuñalaron a Godolías, hijo de Ajicán, hijo de Safan, el gobernador del país puesto por el rey de Babilonia, y lo mataron.


Toca al Vengador de la sangre matar al homicida: cuando lo encuentre, lo matará. i


Si lo ha derribado por odio o ha (arrojado contra él algo con toda intención y lo ha matado,


¡Maldito quien mate a escondidas a su hermano!, y el pueblo a una responderá: ¡Amén!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí