2 Samuel 3:25 - Nueva Biblia Española (1975)25 ¿No sabes que Abner, hijo de Ner, vino a engañarte para averiguar tus movimientos y enterarse de lo que piensas? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Tú conoces a Abner hijo de Ner. No ha venido sino para engañarte, y para enterarse de tu salida y de tu entrada, y para saber todo lo que tú haces. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 ¡Sabe perfectamente bien que vino para espiarlo y averiguar todo lo que está haciendo!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Conoces bien a Abner, hijo de Ner; vino sólo para engañarte, para saber lo que haces y sientes, y averiguar tus planes'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 ¡Tú sabes que Abner ben Ner ha venido a engañarte para saber adónde vas y de dónde vienes, y saber todo lo que haces! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Tú conoces bien a Abner, hijo de Ner. Ha venido a engañarte, a enterarse de tus idas y venidas y a saber todo lo que tú haces'. Féach an chaibidil |