Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 23:23 - Nueva Biblia Española (1975)

23 Destacó entre ellos, pero no les llegó a los tres. David lo puso al frente de su escolta personal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Fue renombrado entre los treinta, pero no igualó a los tres primeros. Y lo puso David como jefe de su guardia personal.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Recibió más honores que los demás miembros de los Treinta, aunque no era uno de los Tres. Además David lo nombró capitán de su escolta.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 y fue aún más célebre que los 'Treinta', (pero no se lo contó entre los 'Tres'). David lo hizo entrar en su guardia personal.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Fue distinguido entre los treinta, pero sin llegar a alcanzar a los tres.° David lo puso al frente de su guardia personal.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Fue tenido en más consideración que los treinta, pero no llegó a la fama de los Tres. David lo puso al frente de su guardia.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 23:23
7 Tagairtí Cros  

Joab era general en jefe del ejército; Benayas, hijo de Yehoyadá, mandaba a los quereteos y pelteos;


Esa fue la hazaña de Benayas, hijo de Yehoyadá, con la cual ganó renombre entre los treinta campeones.


Asael, hermano de Joab, era de los treinta. Pertenecían al grupo de los treinta: Eljanán, hijo de Dodó, de Belén;


Y en Tébaj y Berotay, poblaciones de Adadhézer, tomó una cantidad enorme de bronce.


Benayas era uno délos treinta campeones y jefe de ellos; su hijo Amizabad pertenecía a esta división.


Si a uno solo lo pueden, dos juntos resistirán: el cordel triple no se rompe fácilmente.


Ajimélec respondió: ¿Y qué siervo tenías tan de confianza como David, yerno del rey, jefe de tu guardia y tratado con honor en tu palacio?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí