2 Samuel 23:23 - Nueva Biblia Española (1975)23 Destacó entre ellos, pero no les llegó a los tres. David lo puso al frente de su escolta personal. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 Fue renombrado entre los treinta, pero no igualó a los tres primeros. Y lo puso David como jefe de su guardia personal. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 Recibió más honores que los demás miembros de los Treinta, aunque no era uno de los Tres. Además David lo nombró capitán de su escolta. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 y fue aún más célebre que los 'Treinta', (pero no se lo contó entre los 'Tres'). David lo hizo entrar en su guardia personal. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 Fue distinguido entre los treinta, pero sin llegar a alcanzar a los tres.° David lo puso al frente de su guardia personal.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 Fue tenido en más consideración que los treinta, pero no llegó a la fama de los Tres. David lo puso al frente de su guardia. Féach an chaibidil |