Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 14:16 - Nueva Biblia Española (1975)

16 el rey comprenderá y librará a una servidora de los que intentan extirparnos de la heredad de Dios a mí y a mi hijo a la vez'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere destruir a mí y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 y nos rescate de los que quieren quitarnos la herencia que Dios nos dio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 A lo mejor el rey me atiende y quiere librarme del que quiere cercenarnos a mí y a mi hijo de la herencia de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Por cuanto el rey ha de oír, para librar a su sierva de la palma° del hombre que querría destruirme, a mí y a mi hijo, eliminándolos de la heredad de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Porque el rey ha de prestar atención para librar a su sierva de manos del que quiere exterminarnos a la vez a mí y a mi hijo de la heredad de Dios.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 14:16
6 Tagairtí Cros  

He venido a decir esto al rey porque algunos me han metido miedo, y una servidora pensó: 'Voy a hablarle al rey, a lo mejor sigue mi consejo;


Somos israelitas cabales. Tú intentas destruir una capital de Israel. ¿Por qué quieres aniquilar la heredad del Señor?


porque él librará al pobre que pide auxilio, al afligido que no tiene protector;


Los labios del rey son un oráculo: su boca no yerra en la sentencia.


la porción del Señor fue su pueblo, Jacob fue el lote de su heredad.


Que su majestad se digne escucharme: si es el Señor quien te instiga contra mí, apláquese con una oblación; pero si son los hombres, ¡malditos sean de Dios!, porque me expulsan hoy y me impiden participar en la herencia del Señor, diciéndome que vaya a servir a otros dioses.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí