Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 13:27 - Nueva Biblia Española (1975)

27 Pero Absalón insistió, y entonces David mandó con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón preparó un banquete regio

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Pero Absalón siguió insistiendo hasta que por fin el rey accedió y dejó que todos sus hijos asistieran, entre ellos Amnón. Así que Absalón preparó un banquete digno de un rey.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Pero Absalón insistió tanto que el rey dio permiso para que fuera Amnón con los demás hijos del rey. Absalón preparó un banquete real

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y como Absalón le insistía, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Pero ante la insistencia de Absalón, dejó partir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón preparó un festín digno de un rey

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 13:27
3 Tagairtí Cros  

Absalón le dijo: Que venga con nosotros por lo menos mi hermano Amnón. El rey preguntó: ¿Para qué va a ir contigo?


y ordenó a sus sirvientes: Fíjense. Cuando Amnón esté ya borracho y yo les dé la orden de herirlo, lo matan, sin miedo ninguno; se lo mando yo. Animo, sean valientes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí