2 Samuel 13:25 - Nueva Biblia Española (1975)25 El rey respondió: No, hijo; no vamos a ir todos a serte una carga. El insistió, pero David no quiso ir, y lo despidió con su bendición. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te seamos gravosos. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas le bendijo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 El rey contestó: —No, hijo mío. Si fuéramos todos, seríamos mucha carga para ti. Entonces Absalón insistió, pero aun así el rey dijo que no iría, aunque le dio su bendición. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Pero el rey respondió a Absalón: 'No, hijo mío, no podemos ir todos, pues sería demasiado gasto para ti'. Absalón siguió insistiendo ante el rey, quien no quiso ir y se contentó con bendecirlo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 Pero el rey dijo a Absalón: No, hijo mío, no iremos todos para no serte carga pesada. Y aunque le insistió, él no quiso ir, pero lo bendijo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Pero el rey le respondió: '¡No, hijo mío! No debemos ir todos para no serte gravosos'. Y aunque él insistió, el rey no quiso ir, y le dio la bendición. Féach an chaibidil |