Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 10:17 - Nueva Biblia Española (1975)

17 Cuando informaron a David, concentró todo el ejército de Israel, cruzaron el Jordán y marcharon hacia Jelán. Los sirios formaron frente a David y se entabló, la batalla.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

17 Cuando fue dado aviso a David, reunió a todo Israel, y pasando el Jordán vino a Helam; y los sirios se pusieron en orden de batalla contra David y pelearon contra él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Cuando David oyó lo que sucedía, movilizó a todo Israel, cruzó el río Jordán y guio al ejército a Helam. Los arameos se pusieron en formación de batalla y lucharon contra David;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Cuando David lo supo, reunió a todo Israel, atravesó el Jordán y llegó a Jelam.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y ello fue informado a David, que reunió a todo Israel, cruzó el Jordán y llegó a Helam. Y los sirios se pusieron en orden de batalla para enfrentar a David, y lucharon contra él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Informado David, reunió a todo Israel, cruzó el Jordán y llegó a Jelán. Los arameos, desplegados en orden de batalla, salieron al encuentro de David y trabaron combate con él.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 10:17
3 Tagairtí Cros  

Adadhézer. ordenó movilizar a los sirios de la otra parte del río, y vinieron a Jelán, a las órdenes de Sobac, general en jefe del ejército de Adadhézer.


Los sirios huyeron ante los israelitas; David les mató setecientos caballos de tiro y cuarenta! mil hombres, e hirió a Sobac, general del ejército, que murió allí mismo.


Cuando informaron a David, concentró a todo Israel, cruzó el Jordán, llegó a donde estaban, tomó posiciones, se puso en orden de combate y entabló batalla con los sirios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí