2 Corintios 8:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 En este asunto doy sólo un consejo; les viene muy bien, pues hace ya un año que tomaron la iniciativa, no sólo en la ejecución, sino en el propósito; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis antes, no solo a hacerlo, sino también a quererlo, desde el año pasado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Este es mi consejo: sería bueno que completaran lo que comenzaron hace un año. El año pasado, ustedes fueron los primeros en querer dar y fueron los primeros en comenzar a hacerlo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Les hago notar esto: les conviene que se muevan, pues hace ya un año que empezaron, e incluso el proyecto procedió de ustedes. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y en esto doy mi opinión, porque os conviene a vosotros, que comenzasteis desde hace un año, no sólo a hacerlo, sino también a desear hacerlo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Y en esto os doy un consejo: porque esto os conviene; ya que no sólo fuisteis los primeros en actuar, sino también en planearlo desde el año pasado, Féach an chaibidil |