1 Samuel 24:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 Mira, lo estás viendo hoy con tus propios ojos: el Señor te había puesto en mi poder dentro de la cueva; me dijeron que te matara, pero te respeté, y dije que no extendería la mano contra mi señor, porque eres el ungido del Señor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 He aquí han visto hoy tus ojos cómo Jehová te ha puesto hoy en mis manos en la cueva; y me dijeron que te matase, pero te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque es el ungido de Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Este mismo día puede ver con sus propios ojos que no es verdad. Pues el Señor lo puso a mi merced allí en la cueva, y algunos de mis hombres me dijeron que lo matara, pero yo le perdoné la vida. Pues dije: “Nunca le haré daño al rey; él es el ungido del Señor”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Entonces David dijo a Saúl: '¿Por qué les haces caso a los que te dicen que trato de matarte?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 He aquí, en este mismo día están viendo tus ojos cómo YHVH te ha puesto en mi mano dentro de la cueva; y se habló de matarte, pero se tuvo compasión de ti, pues dije: ¡No extenderé mi mano contra mi señor, porque es el ungido de YHVH! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Dijo entonces David a Saúl: '¿Por qué das oídos a las habladurías de la gente que te dice: 'Mira que David busca hacerte mal'?'. Féach an chaibidil |