1 Pedro 3:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 No devuelvan mal por mal ni insulto por insulto; al contrario, respondan con bendiciones, pues a esto los llamaron: a heredar una bendición. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 no devolviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino por el contrario, bendiciendo, sabiendo que fuisteis llamados para que heredaseis bendición. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 No paguen mal por mal. No respondan con insultos cuando la gente los insulte. Por el contrario, contesten con una bendición. A esto los ha llamado Dios, y él les concederá su bendición. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 No devuelvan mal por mal ni insulto por insulto; más bien bendigan, pues para esto han sido llamados; y de este modo recibirán la bendición. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 no devolviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino bendiciendo, pues para esto fuisteis llamados, para que heredarais bendición. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 no devolváis mal por mal, ni insulto por insulto, sino, al contrario, bendecid, porque para esto habéis sido llamados, para ser herederos de la bendición. Féach an chaibidil |