1 Corintios 6:4 - Nueva Biblia Española (1975)4 De manera que en los pleitos ordinarios toman por jueces a esa gente que en la comunidad no pinta nada. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis para juzgar a los que son de menor estima en la iglesia? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Si tienen conflictos legales acerca de tales asuntos, ¿por qué acuden a jueces que son de afuera y no son respetados por la iglesia? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 En esos asuntos deberían poner de jueces a los últimos de la comunidad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis como jueces a los que nada representan en la iglesia? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Precisamente, cuando tenéis pleitos por asuntos de esta vida, ¿ponéis por jueces a gente que no cuenta nada en la iglesia? Féach an chaibidil |