Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corintios 5:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 No me refería así en general a los libertinos de este mundo, ni tampoco a los codiciosos y tramposos, ni a los idólatras; para eso tendrían que marcharse del mundo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 no absolutamente con los fornicarios de este mundo, o con los avaros, o con los ladrones, o con los idólatras; pues en tal caso os sería necesario salir del mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 pero no me refería a los incrédulos que se entregan al pecado sexual o son avaros o estafadores o rinden culto a ídolos. Uno tendría que salir de este mundo para evitar gente como esa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Por supuesto que no me refería a los no-cristianos que practican el libertinaje sexual, a los que quieren tener siempre más, a los que se aprovechan de los demás o a los que adoran a los ídolos. De ser así, ustedes tendrían que salir de este mundo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 pero no quise decir con los fornicarios de este mundo, o con los avaros y° ladrones, o idólatras; pues entonces os sería necesario salir del mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 no me refería a los libertinos de este mundo, ni a los avaros, ladrones o idólatras; porque tendríais que saliros del mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 mas no del todo con los fornicarios de este mundo, o con los avaros, o con los ladrones, o con los idólatras; pues entonces os sería necesario salir del mundo.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 5:10
18 Tagairtí Cros  

El fariseo se plantó y se puso a orar en voz baja de esta manera: 'Dios mió, te doy gracias de no ser como los demás: ladrón, injusto o adúltero; ni tampoco como ese recaudador.


Si pertenecieran al mundo, el mundo les querría como a cosa suya, pero como no pertenecen al mundo, sino que al elegirles yo les saqué del mundo, por eso el mundo les odia.


He manifestado tu persona a los hombres que me entregaste sacándolos del mundo; tuyos eran, a mí me los entregaste y vienen cumpliendo tu mensaje.


Yo te ruego por ellos; no te ruego por el mundo, sino por los que me has entregado, porque son tuyos, y todo lo mío es tuyo y lo tuyo mío, y en ellos dejo manifiesta mi gloria.


El continuó: Ustedes pertenecen a lo de aquí abajo, yo pertenezco a lo de arriba; ustedes pertenecen a este orden, yo no pertenezco al orden éste.


¡A ver un sabio, a ver un letrado, a ver un estudioso del mundo éste! ¿No ha demostrado Dios que el saber de este mundo es locura?


Si un pagano los invita y quieren ir, coman de todo lo que les pongan, sin más averiguar por escrúpulo de conciencia.


Lo quede hecho les dije fue que no se juntaran con uno que se llama cristiano y es libertino, codicioso, idólatra, difamador, borracho o tramposo: con uno así ni sentarse a la misma mesa.


Les decía en la otra carta que no se juntaran con libertinos.


pues por su incredulidad el dios del mundo éste les ha cegado la mente y no distinguen el resplandor de la buena noticia del Mesías glorioso, imagen de Dios.


pues tal era antes su conducta, siguiendo el genio


para ser irreprochables y límpidos, hijos de Dios sin mancha en medio de una gente torcida y corrompida, entre la cual brillan como lumbreras del mundo,


Ellos pertenecen al mundo, por eso hablan el lenguaje del mundo y el mundo los escucha.


Amigos míos, amémonos unos a otros, porque el amor viene de Dios y todo el que ama ha nacido de Dios y conoce a Dios.


Sabemos que somos de Dios, mientras el mundo entero está en poder del malo.


al gran dragón, a la serpiente primordial que se llama diablo y Satanás y extravía a la tierra entera, lo precipitaron a la tierra y precipitaron a sus ángeles con él.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí