Therefore, whatever y’all want humans to do for y’all, y’all should do for them, for this is the law and the prophets.
Ruth 3:12 - Y'all Version Bible Now, it is true that I am a kindman-redeemer. However, there is a relative closer than I. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I. Amplified Bible - Classic Edition It is true that I am your near kinsman; however, there is a kinsman nearer than I. American Standard Version (1901) And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I. Common English Bible Now, although it’s certainly true that I’m a redeemer, there’s a redeemer who is a closer relative than I am. Catholic Public Domain Version Neither do I deny myself to be a near relative, but there is another nearer than I. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I. |
Therefore, whatever y’all want humans to do for y’all, y’all should do for them, for this is the law and the prophets.
This means that no one should violate and take advantage of a sibling, because the Lord is an avenger in all such things, as we told y’all earlier and solemnly warned y’all.
Naomi said to her daughter-in-law, “May YHWH bless him, the one who has not withdrawn his lovingkindness to the living and to the dead.” Then Naomi also said to her, “The man is our close relative, one of our kinsmen-redeemers.”
Now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all that you ask, for everyone in the city knows that you are a worthy woman.
Stay here tonight. In the morning, if he will marry, good, let him marry you. But if he does not want to redeem you, then as YHWH lives-lives, I will do it. Lie here until the morning.”
Boaz went up to the city gate and sat down there. Then he saw the kinsman-redeemer that he mentioned come by. Boaz said to him, “Come over here, ‘unnamed-character,’ and sit down!” So he turned and sat down.
So I thought I should inform you by saying, ‘Buy it in front of those who sit here and before the elders of my people.’ If you will redeem it, redeem it. But if you won’t redeem it, tell me, so that I may know. For there is no one besides you with the right to redeem it, and I am after you.” He said, “I will redeem it.”