Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 2:3 - Y'all Version Bible

“Let’s break their chains, and throw off their ropes.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Let us break Their bands [of restraint] asunder and cast Their cords [of control] from us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Come!” they say. “We will tear off their ropes and throw off their chains!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Let us shatter their chains and cast their yoke away from us."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 2:3
5 Tagairtí Cros  

“For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.


I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of YHWH, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.


But his subjects hated him, and sent an envoy after him to say, ‘We don’t want this man to be king over us.’


But those enemies of mine who didn’t want me to be king over them—y’all bring them and kill them in front of me.’”