Now when the wall was built and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,
Numbers 21:27 - Y'all Version Bible Therefore those who speak in proverbs say, “Y’all must come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, Let the city of Sihon be built and prepared: Amplified Bible - Classic Edition That is why those who sing ballads say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and established. American Standard Version (1901) Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established: Common English Bible Therefore, the poets say: “Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established. Catholic Public Domain Version About this, it is said in the proverb: "Enter into Heshbon. Let the city of Sihon be established and built. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon. Let the city of Sehon be built and set up. |
Now when the wall was built and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ended! How fury has ceased!”
Will not all these take up a taunt against him, and a mocking riddle against him, and say, ‘Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?’
Therefore it is said in The Book of the Wars of YHWH, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon,
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to the Arnon.
For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.