Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 1:44 - Y'all Version Bible

“See that you say nothing to anyone, but go show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And said to him, See that you tell nothing [of this] to anyone; but begone, show yourself to the priest, and offer for your purification what Moses commanded, as a proof (an evidence and witness) to the people [that you are really healed]. [Lev. 13:49; 14:2-32.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

saying, “Don’t say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest and offer the sacrifice for your cleansing that Moses commanded. This will be a testimony to them.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to him: "See to it that you tell no one. But go and show yourself to the high priest, and offer for your cleansing that which Moses instructed, as a testimony for them."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he saith to him: See thou tell no one; but go, shew thyself to the high priest, and offer for thy cleansing the things that Moses commanded, for a testimony to them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 1:44
9 Tagairtí Cros  

Jesus said to him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”


Immediately Jesus sent him out with a stern warning


When he saw them, he said to them, “Y’all go and show yourselves to the priests.” And while they were going, they were cleansed.


Then Jesus ordered him, “Tell no one. Go and show yourself to the priest and make an offering for your cleansing just as Moses commanded, as a testimony to them.”


So the commander let the young man go, instructing him, “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”


For whatever was written in the past was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope.


Now all these things happened to them as examples, and they were written for our warning, on whom the outcomes of the ages have come.