Luke 8:49 - Y'all Version Bible While he was still speaking, someone from the synagogue official’s house came and said to him, “Your daughter is dead. Don’t trouble the Teacher anymore.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master. Amplified Bible - Classic Edition While He was still speaking, a man from the house of the director of the synagogue came and said [to Jairus], Your daughter is dead; do not weary and trouble the Teacher any further. American Standard Version (1901) While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher. Common English Bible While Jesus was still speaking, someone came from the synagogue leader’s house, saying to Jairus, “Your daughter has died. Don’t bother the teacher any longer.” Catholic Public Domain Version While he was still speaking, someone came to the ruler of the synagogue, saying to him: "Your daughter is dead. Do not trouble him." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not. |
Jesus, aware of this, said to them, “Why are y’all bothering this woman? She has done a beautiful service for me.
While he was saying these things to them, a synagogue official came and bowed down before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
Then one of the rulers of the synagogue, named Jairus, came, and seeing Jesus, he fell at his feet
Then he will answer from inside, saying, ‘Don’t bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I can’t get up and give anything to you.’
So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.