The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
Joshua 21:44 - Y'all Version Bible YHWH gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. YHWH delivered all their enemies into their hand. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. Amplified Bible - Classic Edition The Lord gave them rest round about, just as He had sworn to their fathers. Not one of all their enemies withstood them; the Lord delivered all their enemies into their hands. American Standard Version (1901) And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand. Common English Bible The LORD gave them rest from surrounding danger, exactly as he had pledged to their ancestors. Not one of all their enemies held out against them. The LORD gave all their enemies into their power. |
The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River. I will deliver the inhabitants of the land into y’all’s hand, and you will drive them out before you.
As the livestock that go down into the valley, The Spirit of YHWH caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name.
From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. YHWH our God delivered up all before us.
When you go out to battle against your enemies, and YHWH your God delivers them into your hands and you carry them away captive,
“Remember the word which Moses the servant of YHWH commanded y’all, saying, ‘YHWH y’all’s God gives y’all rest, and will give y’all this land.
until YHWH has given your* siblings rest, as ʜᴇ has given y’all, and they too have possessed the land that YHWH y’all’s God is giving them. Then y’all are to return to the land of y’all’s possession and possess it, which Moses the servant of YHWH gave y’all beyond the Jordan toward the sunrise.’”
No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of YHWH commanded.
So Joshua took the whole land, according to all that YHWH spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war.
YHWH delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining.
They said to Joshua, “Truly YHWH has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.”
Now YHWH y’all’s God has given y’all’s brothers rest as ʜᴇ promised to them. So now return and go to y’all’s tents, to the land of y’all’s possession, which Moses the servant of YHWH gave y’all beyond the Jordan.
The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of YHWH by Moses.
After many days, when YHWH had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,