Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 2:3 - Y'all Version Bible

When the wine ran out, Jesus’s mother said to him, “They don’t have any more wine.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when the wine was all gone, the mother of Jesus said to Him, They have no more wine!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the wine ran out, Jesus’ mother said to him, “They don’t have any wine.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the wine was failing, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 2:3
8 Tagairtí Cros  

wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.


A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.


There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.


for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.


So the sisters sent for him, saying, “Lord, look, the one you love is sick.”


and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.


Jesus said to her, “Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come.”


Y’all, don’t be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your* requests be made known to God.